Contact Links Abbreviations References |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Irishby Natalie Nic ShìmIrish (Gaeilge /ge:lɪg/, or Gaoluinn /gë:ɫɪŋj/ in Munster Irish) is a Goidelic Celtic language spoken in Ireland. It remains the everyday language of Gaeltachtaí (Irish-speaking districts) in counties Donegal, Mayo, Galway, Kerry, Cork, Meath and Waterford, and is also spoken by many people outside of these areas. Additionally, there are significant numbers of competent speakers in the United States, Canada and Australia. According to 2011 census figures for the Republic of Ireland, 1,774,437 people (41.4% of the population) professed some knowledge of Irish, although only 77,185 claimed to speak it on a daily basis outside of the education system. The 2011 census for Northern Ireland recorded that 10.65% of the population claimed ‘some ability in Irish’, although only 0.24% gave Irish as their ‘main language’. Under the Constitution of Ireland (enacted 1937), ‘the Irish language as the national language is the first official language’. In 2007, Irish became the 23rd official language of the European Union. Irish-medium immersion education is available at all levels and Irish is a compulsory subject of the Leaving Certificate in the Republic of Ireland. There are three main dialects of spoken Irish – Ulster, Connaught and Munster – which demonstrate clear differences of grammar, syntax, pronunciation, stress, vocabulary and idiom. A written standard, An Caighdeán Oifigiúil, was introduced in 1958, with a revised edition published in 2012. Phonology and OrthographyAlphabetThe Irish alphabet has 18 letters: 5 vowels and 13 consonants: a b c d e f g h i l m n o p r s t u VowelsVowels in Irish can be either long or short. Long vowels are demarcated by an acute accent (´), known as the síneadh fada. Pronunciation varies somewhat between the dialects. Munster Irish tends to place greater emphasis on long vowels, elongating vowels before a double consonant, in spite of the absence of a síneadh fada.
Notes:
DiphthongsIrish has four basic diphthongs /əi, əu, iə, uə/, but the actual quality of these sounds varies greatly depending on the adjacent sounds. The table below shows some of the spellings for each sound:
ConsonantsEach consonant has two forms in Irish: broad and slender. This distinction affects their pronunciation and can be identified by the neighbouring vowel. Consonants or consonant clusters preceded or followed by an a, o or u are classed as broad, whereas those preceded or followed by an e or i are said to be slender. Vowels on either side of a consonant or consonant cluster must be in agreement: caol le caol, leathan le leathan ‘slender with slender, broad with broad’. (E.g. in the word siopadóireacht ‘shopping’, the s and r are slender; the p, d, ch and t are broad. The two i's and the e are not pronounced but are there purely to slenderise the neighbouring consonants.) Pronunciation varies quite considerably between dialects and idiolects.
*broad consonants are in blue, slender consonants are in red. Initial MutationsIrish has two initial mutations: lenition/aspiration (séimhiú), and eclipsis/nasalisation (urú).
Generally, dental consonants are not aspirated if they occur after another dental consonant (e.g. an tír ‘the country’, bean deas ‘a nice woman’). GrammarArticlesIrish has no indefinite article. The definite article has two forms:
The nominative singular article lenites feminine nouns (except those beginning with a dental consonant) and prefixes a t to those beginning with an s-. Likewise the genitive masculine singular article. The genitive plural article eclipses nouns of both genders. NounsIrish nouns are either masculine or feminine in gender.Plurals in Irish are categorised as either weak or strong, with this distinction influencing their genitive form. There are two types of weak plural:
All other plurals are classed as strong plurals and are formed by adding a plural termination. These include -(a)í, -(e)acha, -(e)anna, -ta, -te, -tha and -thaí. On rare occasions, changes to the end of the word are accompanied by minor internal changes:
Noun CasesIrish still makes a distinction of case and nouns are inflected accordingly. The accusative case is not mentioned as it is the same as the nominative. (However, 3rd person pronouns take different forms in the nominative and accusative cases.) The dative case (used after prepositions) is usually marked by initial mutation (lenition or eclipsis) in the singular. Additionally, some speakers still use older inflected forms which also survive in a few fossilised phrases, e.g. bolg le gréin ‘sunbathing’, ar na mallaibh ‘recently’. The vocative case (used in direct address) is indicated by aspirate mutation and inflection, and preceded by the vocative particle, a. The genitive case signifies a relationship between two nouns and is also used after the verbal noun or a compound preposition. It is formed through inflection, with all nouns being identified as belonging to one of five declensions according to their behaviour in the genitive singular:
For nouns forming weak plurals in the nominative, the genitive plural form is the same as the nominative singular, whereas strong plurals remain the same in the genitive as in the nominative. E.g. bád ‘boat’ → báid (a weak plural) → seolta na mbád ‘the sails of the boats’, cailín ‘girl’ → cailíní (a strong plural) → leabhair na gcailíní ‘the girls’ books’. AdjectivesAdjectives should agree with the noun they modify in number and case. Adjectives modifying feminine singular nouns in the nominative case are lenited (as are those modifying plurals formed by slenderisation). Adjectives usually follow the noun, although there are some notable exceptions, including sean- ‘old’, droch- ‘bad’ and dea- ‘good’ (all of which lenite the noun they modify). As a general rule, nominative plural forms are created by adding -a to adjectives finishing on a broad consonant and -e to those finishing on a slender consonant. However, there are a few groups that behave slightly differently: e.g. adjectives ending -(i)úil and -ir (as in cairdiúil ‘friendly’ → cairdiúla, deacair ‘difficult’ → deacra, saibhir ‘rich’ → saibhre). With the exception of irregular adjectives, those ending on a vowel do not change. Like the noun, the adjective makes a distinction of case, and there are clear parallels between the inflective patterns of nouns and adjectives.
The genitive plural of the adjective will depend on whether the noun it modifies is a weak or a strong plural. As with nouns, in the case of weak plurals, the genitive plural of the adjective is the same as the nominative singular, whereas for strong plurals, the genitive plural is the same as the nominative plural. Comparison Equative comparison is made through periphrasis (e.g. chomh dubh le ‘as black as’), whereas the comparative and the superlative require the inflection of the adjective. The comparative and the superlative forms of the adjective are the same: they are distinguished by the copular forms, níos and is (often ní ba and ba/ab in the past tense, both of which lenite the following adjective). The comparative/superlative form is the same as the genitive feminine singular form of the adjective.
E.g. tá Máire níos óige ná Seán ‘Máire is younger than Seán’, seo an cheist is deacra ‘this is the most difficult question’. There are a small number of adjectives which are compared irregularly.
Numerals
There are some slight variations in colloquial use and some of the older generation of native speakers still prefer to count in scores (e.g. tá mé sé bliana thar na ceithre scór ‘I’m eighty-six’). Certain nouns take special forms after the cardinal numerals (e.g. bliain ‘year’ → trí bliana). Pronouns
Possessive Adjectives
L causes lenition Possessive adjectives are also used in certain verbal-noun constructions in the place of an accusative pronoun (e.g. tá siad do mo cheistiú ‘they are questioning me’) and with compound prepositions (e.g. tá an teach os bhur gcomhair ‘the house is in front of you’). VerbsConjugation is determined by the imperative 2nd person singular form of the verb. It is also necessary to establish whether the final consonant or vowel of the first syllable is broad or slender. Irish verb forms can either be synthetic (in which the verb and subject pronoun are combined in a single word) or analytical (in which the verb and the subject are separate). In certain tenses and persons only the synthetic form is used (e.g. the conditional 1st person singular), but on many occasions either form is permissible. Munster Irish tends to favour the older synthetic forms, whereas Ulster Irish predominantly features analytical forms. The Caighdeán Oifigiúil permits both, listing the more widely used first. Additionally, every verb will have an independent and a dependent form. The independent form is used in positive statements in independent clauses, whereas the dependent form is used in all other cases, when the verb follows a particle (negative, interrogative, relative, etc.). For regular verbs these forms are the same, although the dependent form will be mutated by the particle preceding it. However, in the case of irregular verbs, these forms may be very different: e.g. chuaigh ‘went’ v. ní dheachaigh ‘didn’t go’. Regular VerbsRegular verbs are divided into two categories. Type 1: Verbs with a monosyllabic imperative 2nd person singular and polysyllabic verbs with a síneadh fada in the final syllable. The latter category are broadened (the final i removed) before the appropriate termination is added.
Type 2: Verbs with a polysyllabic imperative 2nd person singular (except those with a síneadh fada in the final syllable). The -(a)igh is removed then the appropriate termination added. Polysyllabic verbs in this category which do not end -(a)igh usually syncopate (lose the vowels in the final syllable): e.g. imir ‘play’ → imr- → imríonn ‘plays’, oscail ‘open’ → oscl- → osclaíonn ‘opens’.
Irregular VerbsThere are eleven irregular verbs in Irish, including the verb bí ‘to be’.
The CopulaIn Irish, the verb bí cannot be used to express a relationship between two nouns or a pronoun and a noun. Thus it is not permissible to use bí in statements such as ‘the Nile is the longest river in the world’ or ‘I am a teacher’. For this, the copula is required. The word order of standard copular clauses is determined by their function: whether they equate (as in is é Baile Átha Cliath príomhchathair na hÉireann ‘Dublin is the capital of Ireland’) or classify (as in is banaltra í Úna ‘Úna is a nurse’). The copula also features in numerous other idiomatic constructions (e.g. is maith liom ‘I like’, is cuimhin liom ‘I remember’) and is used in emphatic sentences in which the detail being emphasised is brought to the beginning of the clause. The modern Irish copula has only two tenses: the present and the preterite/conditional, the latter of which lenites a following noun or adjective. However, different forms are used for independent, dependent and relative clauses. The following table displays the forms used in independent clauses:
*ba is used before the pronouns ea, é, í and iad. PrepositionsLike the other Celtic languages, Irish features ‘conjugated’ prepositions known as ‘prepositional pronouns’ (the Caighdeán Oifigiúil cites seventeen), all of which also have emphatic forms. Here are the most common:
ExampleLig Sinn i gCathú by Breandán Ó hEithirBhí clog cársánach na hollscoile ag bualadh buillí a trí nuair a shiúil Máirtín Ó Méalóid go mall isteach an geata. Bhí an t-am tomhaiste go cruinn aige mar cé go raibh na mic léinn ar fad nach mór imithe abhaile ar saoire na Cásca, chloígh oifig an choláiste go dlúth le uaireanta oifigiúla. Ní raibh deoraí le feiceáil idir an geata agus an áirse a bhí faoi thúr an chloig ach an doirseoir, Pádraic Puirséal, a bhí ina sheasamh go sásta ag breathnú ar ghadhar beag dubh ag tochailt poll i bplásóg mhór bláthanna a bhí ar aghaidh an áirse amach. The wheezy university clock was chiming the stroke of three when Máirtín Ó Méalóid walked slowly in through the gate. He had measured the time precisely because, although almost all the students were away home on Easter vacation, the college office stuck strictly to official hours. There wasn’t a soul to be seen between the gate and the arch beneath the clock-tower except the porter, Pádraic Puirséal, who was standing happily watching a small black dog digging holes in a large flowerbed in front of the arch. References
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
© Neil Whalley 2008-2015 |